deutsch |français |english |Leichte Sprache |A- |A+ |Kontrast Kontrast

Seminar Urkundenübersetzen – Orientierung in der Regelungslücke angesichts fehlender einheitlicher und verbindlicher Vorgaben


Wesentliche Inhalte dieses Seminars waren:

- Rechtsgrundlagen und Techniken der Urkundenübersetzung
- Regeln zur Übersetzung von Behördenbezeichnungen
- Unterschied zwischen Original und Abschrift
- Umgang mit Abkürzungen, Fehlern oder Manipulationen im Original
- Übersetzung von Auszügen
 

zurück